Yana imla
This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Yana_imla"
.

content

İske imlâ

Type

Alphabet with some elements of an abjad

Spoken languages

Tatar, experimental usage for the Bashkir

Time period

1920 to 1928

Parent systems

Arabic alphabet
 → Persian alphabet
  → Chagatay alphabet
   → İske imlâ
    → İske imlâ

The word Qazan - قازان is written in Yaña imlâ in the semblance of a Zilant
The word Qazan - قازان is written in Yaña imlâ in the semblance of a Zilant

Yaña imlâ ([jʌˈŋɑ imˈlʲæ]; Cyrillic: яңа имля; Tatar for new orthography) was a modified variant of Arabic script that was in use for Tatar language in 1920-1927. The orthographical reform modified İske imlâ, abolishing excess Arabic letters, adding letters for short vowels e, ı, ö, o. Some diacritic, that looked like comma was used to designate the vowel harmony. This, however, broke languages involved, and this reform was applied to some other Turkic languages as well, apart from standard Arabic orthography where vowels in the middle of a word are denoted only with harakat. Whether Yaña imla or İske imlâ better fit Tatar language as an Arabic alphabet is debatable. Standard Arabic orthography provided more similar orthography between Turkic languages due to the use of harakat. Arguably, Yaña imlâ had as its goal the accommodation of the alphabet to the actual Tatar pronunciation.

There were some projects that were to simplify Yaña imlâ too. The unique separated Arabic was invented (so as to use typewriters). Separated Arabic were even incorporated to the early flag of Tatar ASSR. But it wasn't in real use.

As early as in 1924 the first projects of Latin alphabet were introduced and in 1928 alphabet was switched to Latin-based Jaŋalif.

Zamanälif Initial Medial Final Stand-alone Jaŋalif modern Cyrillic Tatar alphabet Notes
1 a a а
2 ä ﻪﺋ ﻪﺋ ə ә
3 b ʙ б
4 t t т
5 p p п
6 c ç җ
7 ç c ч
8 x x х
9 d d д
10 r r р
11 z z з
12 j ƶ ж
13 s s с
14 ş ş ш
15 ğ ƣ г(ъ) alternative Cyrillic transcription: ғ
16 f f ф
17 q q к(ъ) alternative Cyrillic transcription: қ
18 k k к
19 g g г
20 ñ - ŋ ң Initial form was never used due phonetic reasons
21 l l л
22 m m м
23 n n н
24 w v в alternative Cyrillic transcription: ў
25 i, í, y ﻴﺋ ﻴﺋ i, ьj, j и, ый, й ﻴﺋ, - for í, ﻴﺋ - for i,
26 u, ü u, y у, ү , - for u, - for ü
27 o, ö o, ɵ о, ө , - for o, - for ö
28 ı, e ئ ь, e ы, е ﺋ, - for ı, ﺋ - for e
29 h h һ

See also

Source

  • (Tatar) "Arabic alpabet". Tatar Encyclopedia. (2002). Kazan: Tatarstan Republic Academy of Sciences Institution of the Tatar Encyclopaedia. 
© jGames.co.uk 2007 (some content from Wikipedia under GDL ) !-- ValueClick Media 468x60 and 728x90 Banner CODE for jgames.co.uk -->
Your Ad Here