Skopje-Veles dialect
This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Skopje-Veles_dialect"
.

The location of the Skopje-Veles dialect among the others Macedonian dialects

The Skopje-Veles dialect (Macedonian: Скопско-велешки дијалект, Skopsko-veleški dijalekt) is a member of the central subgroup of the Western group of dialects of the Macedonian language. The dialect is spoken by a larger group of people in the cities Skopje and Veles and in the surrounding villages: Volkovo, Katlanovo, Petrovec and Čaška among others. This dialect is of historical importance of the Macedonian language as is considered by many to be a prestige dialect.citation needed On August, 2, 1945, the Skopje-Veles dialect, together with the other dialects of the central group was officially regulated as a basis of the standard Macedonian language. Many Macedonian writers and linguists were writing on this dialect and considered it to be the standard Macedonian language.{{Fact|Date-July 2008} One of them was Krste Petkov Misirkov and in his book For Macedonian affairs wrote that this dialect should be the standard Macedonian language. He has been writing on Skopje-Veles dialect and on Prilep-Bitola dialect1

content

Contents

Phonological characteristics

  • use of /v/ instead of the archaic /h/: страх / strah > 'страв / strav (fear);
  • emphasis on the antepenultimate syllable;
  • use of the hard L ;
  • use of intervocalic /v/: човек / čovek (man);
  • use of the hard sound Њ/ nj (in the other dialects of the central group this sound is soft);
  • use of the letter Ќ and Ѓ (in the others dialects of the central group the cluster јќ and јѓ is found): куќа / kuḱa - кујќа / kujḱa (house).

Morphological characteristics

  • use of the preposition VO or V;
  • use of the suffix -ule: дете / dete - детуле / detule (child);
  • use of the grammatical construction have + past participle: имам работено/ imam raboteno (I have worked);
  • use of three articles.

Examples of the Skopje-Veles dialect

The poem "A voice from Macedonia" by Kole Nedelkovski is probably one of the most famous texts written in the Skopje-Veles dialect.

O, trajte, trajte, tirani nedni!
Dosta se tija lagi i zloba -
pakosten glas od ustite gadni
nad mojot narod u sekoja doba.
Ta ete veḱe vekovi celi
piska i stenka od volci gosti -
za brata vijat koj da go deri,
za da mu gloda suvite koski.
Pa neka sega sam da si reši
so svoja volja, sudba i seva,
v životot ednaš sam da se teši,
d' izdigne slavno svoj rod bez vreva.
Ta Šar i Pirin družno da viknat
rodnata pesna v nebesa temni
i burniot Egej — navek da pliska
teškiot glas na novite himni.

References

  1. ^ p.68-69, Gramatika na makedonskiot literaturen jazik, Blaže Koneski, Kultura, Skopje, 1967
© jGames.co.uk 2007 (some content from Wikipedia under GDL ) !-- ValueClick Media 468x60 and 728x90 Banner CODE for jgames.co.uk -->
Your Ad Here