content
Sjón
This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Sjón" .
SJÓN Photo:Hordur Sveinsson
Sjón is the pen name of Sigurjón Birgir Sigurðsson (born August 27 , 1962 ). His pen name is formed from his given name (S igurjón ), and means 'Sight'.
Sjón is an Icelandic author and a poet. He was awarded the The Nordic Council's Literature Prize in 2005 for the novel Skugga-Baldur ('The Blue Fox'), but is perhaps best known in the English speaking world for writing some of Björk 's lyrics. Lyrics Sjón has written for Björk are for the songs "Isobel ", its sequel "Bachelorette ", "Oceania ", written especially for the 2004 Summer Olympics and "Wanderlust ". In 2001 he was nominated for an Academy Award (Oscars ), alongside his co-writers Lars von Trier and Björk , for the song "I've Seen it All" from the film Dancer in the Dark .
He has also appeared as guest vocalist on a rare Sugarcubes 12" single Luftgitar (air guitar ) in 1987 using the name Johnny Triumph; this was accompanied by a music video of Sjón playing an invisible guitar with Björk and Einar Örn Benediktsson . Sjón would occasionally reprise this role for the final encore of Sugarcubes concerts, including the band's one-off 2006 reunion show in Reykjavík .
As a poet Sjón published his first volume of poetry, Sýnir ('Visions') in 1978 and has since published numerous books of poetry, prose and even children's novels. His novels have been translated to Italian, Spanish, Dutch, German and French, among twelve other languages, with the English edition of The Blue Fox (Skugga-Baldur) scheduled for publishing in March 2008 by Telegram Books.
Sjón is a member of the advisory board for Kraumur Music Fund , which "aim is to strengthen Icelandic musical life, primarily by supporting young musicians in performing and presenting their works."
Sjón is married and has two children. He currently resides in Reykjavík .
Bibliography
NOVELS
The Twilight of Marvels ("Rökkurbýsnir", Novel, 2008)
The Whispering Muse (a.k.a. The Splinter from Argo) ("Argóarflísin", Novel, 2005)
The Blue Fox ("Skugga-Baldur", Novel, 2003)
With a Quivering Tear ("Með titrandi tár", Novel, 2001)
Made in Secret (a.k.a. Your Eyes Saw Me) ("Augu þín sáu mig", Novel, 1994)
Angel, Stovehat and Strawberries ("Engill, pípuhattur og jarðarber", Novel, 1989)
Night of Steel ("Stálnótt", Novel, 1987)
POETRY
Collected Poems 1978-2008 ("Ljóðasafn", Poems, 2008)
the song of the stone collector ("söngur steinasafnarans", Poems, 2007)
obscure figures ("myrkar fígúrur", Poems, 1998)
there is something I can't remember about the clouds ("Ég man ekki eitthvað um skýin", Poems, 1991)
The Boy with the X-Ray Eyes , poems from 1978-1986 ("Drengurinn með röntgenaugun", Poems, 1986)
Toy Castles ... ("Leikfangakastalar", Poems, 1986)
Oh, Isn't it Wild? ("Oh, Isn't it Wild?", Poems, 1985)
The Book of Illusions ("Sjónhverfingabókin", Poems, 1983)
The Blind Man's Bicycle ("Reiðhjól blinda mannsins", Poems, 1982)
How Does One Make Love to Hands? ("Hvernig elskar maður hendur?", Poems, 1981)
Birgitta ("Birgitta", Poems, 1979)
Madonna ("Madonna", Poems, 1979)
Visions ("Sýnir", Poems, 1978)
CHILDREN'S BOOKS
The Story of the Strange Bird ("Sagan af furðufugli", illustr. Daði Guðbjörnsson, 2002)
Númi and his Seven Heads ("Númi og höfuðin sjö", illustr. Halldór Baldursson, 2000)
The Story of the Great Cap ("Sagan af húfunni fínu", illustr. Halldór Baldursson, 1995)
Works in translation
NOVELS
Argóarflísin (The Whispering Muse)
Finnish: Argon lastu - Like 2008
Swedish: Fisk och kultur - Alfabeta 2007
Norwegian: Flisen fra Argo - Tiden 2007
Danish: Splinten fra Argo – Athene 2006
Forthcoming in Faroese and Dutch.
Skugga-Baldur (The Blue Fox)
English: The Blue Fox - Telegram Books 2008
Spanish: El zorro ártico - Nórdica Libros 2008
Czech: Syn stínu - Argo 2008
French: Le Moindre Des Mondes - Rivage 2007
German: Schattenfuchs - S. Fischer 2007
Italian: La volpe azzurra. Una leggenda islandese. - Mondadori 2006
Dutch: Blauwvos - Uitgeverij De Geus 2006
Faroese: Skugga-Baldur - Nýlendi 2006
Danish: Skygge-Baldur - Athene 2005
Finnish: Skugga-Baldur - Like 2005
Norwegian: Skugga-Baldur - Tiden 2005
Swedish: Skugga-Baldur - Alfabeta 2005
Serbian: Pticje mleko - Geopoetika 2005
Forthcoming in Galician, Turkish, Polish and Lithuanian.
Með titrandi tár (With A Quivering Tear)
French: Sur la paupière de mon père - Rivages 2008
Swedish: Med skälvande tårar - Alfabeta 2004
Augu þín sáu mig (Made in Secret)
Danish: Dine øjne så mig - Vindrose 2002
Finnish: Sinun silmäsi näkivät minut (rakkaustarina) - Like 2004
Lithuanian: Tavo akys matė mane - Apostrofa 2005
Norwegian: Dine øyne så meg: en kjærlighetshistorie – Tiden 2001
Spanish: Tus ojos me vieron: Historia de amor - Ediciones Siruela 2005
Swedish: Dina ögon såg mig: en kärlekssaga - Anamma 1997
Romanian: Ochii tăi m-au văzut - Niculescu 2008
Forthcoming in French.
POETRY
English: Night of the Lemon - Greyhound Press 1993
French: figures obscures - Cahiers de Nuit 2000
German: Gesang des Steinesammlers - Kleinheinrich 2007
Macedonian: Anatomija na gladniot - SPV 2007
Prizes
Literary Prizes
The Icelandic Bookseller's Prize for the Novel of the Year, 2005 , for Argóarflísin .
The Nordic Council's Literature Prize , 2005 , for Skugga-Baldur .
The DV Newspaper Culture Prize / Literature, 2002 , for Með titrandi tár .
The Icelandic Broadcasting Service Writers Fund, 1998 , for contribution to Icelandic literature.
The DV Newspaper Culture Prize / Literature, 1995 , for Augu þín sáu mig .
Other Prizes
External links
© jGames.co.uk 2007 (some content from Wikipedia under GDL )
!-- ValueClick Media 468x60 and 728x90 Banner CODE for jgames.co.uk -->