Mainland China, or Continental China, or simply the mainland, is a geopolitical term usually synonymous with the area currently governed by the People's Republic of China (PRC), including off-shore islands.
The highlighted area in the map is what is commonly known as "mainland China".
Ever since the Kuomintang led Republic of China lost the Chinese Civil War to the Communist Party of China in 1949 leading to the establishment of the PRC, there has been a struggle between the two Chinese entities. The PRC has since been based on "Mainland China".[1] It excludes the area controlled by the retreating Kuomintang, as well as the then colonies of Hong Kong and Macau.[2] Since the return of Hong Kong and Macau to Chinese sovereignty in 1997 and 1999 respectively, the term continues to regularly exclude these territories in respect of the policy as adopted by the PRC central government towards the SARs.[3]
The term is also used in economic indicators, such as IMD Competitiveness Report.
View of the term by group
In Taiwan, the term "Mainlander" can also refer to waishengren (Chinese: 外省人; pinyin: wàishěngrén), or the people who emigrated to Taiwan from Mainland China near the end of the Chinese Civil War in 1949; and their children, who were born in Taiwan. The status of waishengren in Taiwan is a divisive political issue, with pro-Taiwan independence politicians calling into question their loyalty and devotion to Taiwan and pro-Chinese reunification politicians accusing the pro-independence politicians of playing identity politics.[4] The term "Mainland" can also refer to daluren (simplified Chinese: 大陆; traditional Chinese: 大陸; pinyin: dàlù), meaning a people who live on the mainland. An example is the Mainland Affairs Council of ROC.[5]
Supporters of Taiwanese independence also frequently disfavour the use of the term as it implied a geographical extension or relation to the rest of China. In the mainland itself, the term (simplified Chinese: 内地; traditional Chinese: 內地; pinyin: nèidì), literally the inland. The term has gained popularity in use in place of the term "mainland", particularly after the return of the SARs.citation needed
In Hong Kong and Macau, the term "mainland China" and "mainlander" is frequently used for people from the the PRC. For political correctness, the term (內地) has become the most common in the region. Official government groups such as "Constitutional and Mainland Affairs" (政制及內地事務局) is an examples that use the inland term.[6]
In the PRC, the inland term (內地) is often separated by the external term (國外) or (外國) for things outside of the mainland region. Examples include "Administration of Foreign-funded Banks" (中華人民共和國外資銀行管理條例) or the "Measures on Administration of Representative Offices of Foreign Insurance Institutions" (外國保險機構駐華代表機構管理辦法).[3]
Others
Other use of geography-related terms are also often used where neutrality is required.
The physical shores on both sides of the straits, "two shores" may be used.
两岸三地
兩岸三地
liǎng'àn sāndì
loeng5 ngon6 saam1 dei6
An extension of this is the term "two shores, three places"
两岸四地
兩岸四地
liǎng'àn sìdì
loeng5 ngon6 sei3 dei6
When referring to either Hong Kong or Macau, or "two shores, four places" when referring to both Hong Kong and Macau
References
^ Jeshurun, Chandran. [1993] (1993). China, India, Japan and the Security of Southeast Asia. Institute of Southeast Asian Studies. ISBN 9813016612. pg 146.
^ So, Alvin Y. Lin, Nan. Poston, Dudley L. Contributor Professor, So, Alvin Y. [2001] (2001). The Chinese Triangle of Mainland China, Taiwan and Hong Kong. Greenwood Publishing. ISBN 0313308691.