David Aldwinckle
This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "David_Aldwinckle"
.

content
Debito Arudou
Born David Christopher Aldwinckle
January 13, 1965 (1965-01-13) (age 43)
California U.S.
Residence Sapporo, Japan
Nationality Japan
Home town Geneva, New York1
Known for Human Rights Activism
Website
http://www.debito.org

Debito Arudou (有道 出人 Arudō Debito?) is a Japanese author and an activist against racial discrimination in Japan.

Contents

Background

Early life

Arudou was born David Christopher Schofill in California in 1965, and in the 1970s he became David Christopher Aldwinckle when adopted.2 Aldwinckle attended Cornell University, first visiting Japan as a tourist on invitation from Ayako Sugawara (菅原文子 Sugawara Ayako?) 345, his pen pal and future wife, for several weeks in 1986. Following this experience, he dedicated his senior year as an undergraduate to studying Japanese, graduating in 1987.6 Aldwinckle moved to Japan and taught English in Sapporo, Hokkaidō, for one year, then decided to return to university in the United States to study.2 He entered the Graduate School of International Relations and Pacific Studies (IR/PS) at the University of California, San Diego (UCSD), but deferred from the program in order to return to Japan and spent one year at the Japan Management Academy in Nagaoka, Niigata Prefecture. Aldwinckle married Ayako Sugawara in 1989. In 1990, he returned to California to complete his Masters of Pacific International Affairs (MPIA), and received the degree in 1991.7

Aldwinckle then joined a small Japanese trading company in Sapporo. It was this experience, he recounts, that started him down the path of the controversial activist that he would later become. "This was a watershed in my life," Arudou writes. "… and it polarized my views about how I should live it. Although working [in Japan] made my Japanese really good — answering phones and talking to nasty, racist, and bloody-minded construction workers from nine to six — there was hell to pay every single day."2 Arudou contends that he was the object of racial harassment.2 Aldwinckle quit the company. In 1993 he joined the faculty of Business Administration and Information Science at the Hokkaido Information University, a private university in Ebetsu, Hokkaidō, teaching courses in business English and debate. As of 2007, he is an associate professor.8

Japanese naturalization

Aldwinckle became a permanent resident of Japan in 1996. He obtained Japanese citizenship in 2000, whereupon he changed his name to Debito Arudou (有道出人 Arudō Debito?), whose kanji he says have the figurative meaning of "a person who has a road and is going out on it." To allow his wife and children to retain their Japanese family name, he adopted the legal name Arudoudebito Sugawara (菅原有道出人 Sugawara Arudōdebito?)5 — a combination of his wife’s Japanese name and his new transliterated full name.9 As reasons for naturalization, he cited the right to vote, other rights, and increased ability to stand on his rights;2 he renounced his U.S. citizenship in 2002 as required by Japanese law.10

Family and divorce

Debito and Ayako Sugawara have two daughters. Arudou has described them as one being "viewed as Japanese because of her looks" and the other as "relegated to gaijin status, same as I" because of physical appearances. 11 According to Arudou's writings, when he took his family to the Yunohana Onsen, the establishment stated that they would allow one girl to enter the onsen but would have to refuse the other on the basis of their appearances. 1213

Arudo and his wife divorced in September 2006.14 Following their divorce, Arudou petitioned the Sapporo Family Court to have his ex-wife’s family name, "Sugawara" removed from his koseki. The court granted the request and his name was officially changed to Arudou Debito in November 2006.14

Activism

Otaru onsen lawsuit

The original problematic sign

Arudou was one of three plaintiffs in a racial discrimination lawsuit against the Yunohana Onsen in Otaru, Hokkaidō. Yunohana maintained a policy to exclude non-Japanese patrons; the business stated that it implemented the policy after Russian sailors scared away patrons from one of its other facilities. After reading an e-mail posted to a mailing list digest complaining of Yunohana's policy in 1999,15 Arudou visited the hot spring (onsen), along with a small group of Japanese, White, and East Asian friends, in order to confirm that only visibly non-Japanese people were excluded.16

Arudou assumed that when he returned in 2000 as a naturalized Japanese citizen, he would not be refused. The manager accepted that Arudou was a Japanese national but refused entry on the grounds that his foreign appearance could cause existing Japanese customers to assume the onsen was admitting foreigners, e.g. inebriated Russian sailors said to be causing problems in that locality, and take their business elsewhere.17

Arudou and two co-plaintiffs, Kenneth Lee Sutherland and Olaf Karthaus, in February 2001 then sued Yunohana on the grounds of racial discrimination, and the City of Otaru for violation of the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, a treaty which Japan ratified in 1996. On November 11, 2002, the Sapporo District Court ordered Yunohana to pay the plaintiffs 1 million JPY each (about $25,000 United States dollars in total) in damages.18 The court stated that "refusing all foreigners without exception is 'unrational discrimination' [that] can be said to go beyond permissible societal limits." 19 The Sapporo High Court dismissed Arudou's claim against the city of Otaru for failing to create an anti-discrimination ordinance; the court ruled that the claim did not have merit.20 The Sapporo High Court upheld these rulings on September 16, 200421 and the Supreme Court of Japan denied review on April 7, 2005.20

Other protests

In 2003, Arudou, along with several other long-term, non-Japanese residents dressed up as seals and formed a protest after Nishi Ward, Yokohama granted Tama-chan the seal an honorary jūminhyō (residency registration). The protesters said that if the government can grant jūminhyō to animals (and fictional animation characters, as was the case in Niiza and Kasukabe Cities, Saitama Prefecture22), then there was no need to deny foreign residents from having jūminhyō. Currently, non-Japanese residents must be registered in a separate alien registration system.23

In February 2007, Arudou protested against the book Kyōgaku no Gaijin Hanzai Ura File - Gaijin Hanzai Hakusho 2007 (Secret Foreigner Crime Files). 24 Arudou posted a bilingual letter for readers to take to FamilyMart stores protesting against "discriminatory statements and images about non-Japanese residents of Japan."25

In June 2008, Arudou lodged a complaint with the Hokkaidō Prefectural Police, claiming that its officers were targeting foreigners as part of a security sweep prior to the 34th G8 summit in Tōyako, Hokkaidō.26 This followed an incident where Arudou asserted his right under the Police Execution of Duties Law to not need to show identification when requested by a police officer at New Chitose Airport. After meeting with police representatives at their headquarters, Arudou held a press conference covered by a local television station.27

Methods

Arudou maintains an active online presence, including a blog.

Alex Kerr, author of the book Dogs and Demons has criticised Arudou for his "openly combative attitude", an approach that Kerr thinks usually "fails" in Japan and may reinforce the conservative belief "that gaijin are difficult to deal with". Nevertheless, he comments that "perhaps we who live here are slow to stick our necks out...and quick to self-censor...to get along....". He also sees Arudou's decision to naturalise as bringing "the dialogue inside Japan. His activities reveal the fact that gaijin and their gaijin ways are now a part of the fabric of Japan's new society."28

Publications

Following two EFL textbooks — Can We Do Business: Introduction to Business English (1996, 2000); Speak Your Mind: Introduction to Debate (1996) — Arudou wrote a book about the 1999 Otaru hot springs incident. This was originally published in Japanese; an expanded English version, Japanese Only — The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan (ジャパニーズ・オンリー―小樽温泉入浴拒否問題と人種差別 Japanīzu Onrī - Otaru Onsen Nyūyoku Kyohi Mondai to Jinshu Sabetsu?) (ISBN 4-7503-2005-6), was published in 2004 and revised in 2006. The book is listed in the Japan Policy Research Institute's recommended library on Japan. Jeff Kingston (Temple University Japan), in a review for The Japan Times, described the book as an "excellent account of his struggle against prejudice and racial discrimination."29

Arudou's next book was coauthored with Akira Higuchi (樋口 彰 Higuchi Akira?) and titled Handbook for Newcomers, Migrants and Immigrants to Japan (ニューカマー定住ハンドブック?). This bilingual book provides information on visas, starting businesses, securing jobs, resolving legal problems, and planning for the future from entry into Japan to death. Donald Richie of The Japan Times said that out of the guides for new residents in Japan, Handbook was the fullest and consequently the best.30

Arudou has also written pieces for the on-line academic website Japan Focus and had his work published by the Japan Policy Research Institute, which later placed his article online when it moved to a web format.31

Arudou writes a guest column, "Just Be Cause", for The Japan Times. In August 2008, Arudou drew an analogy between the words "gaijin" and "nigger", arguing that the status of "gaijin" as politically incorrect was well deserved.32 This prompted a large reader response, with most of the published responses finding the analogy inappropriate.33 This process was repeated roughly one month later, when Arudou wrote another article standing by his original statement.34 Again, most published responses were critical of the analogy.3536

Notes

  1. ^ Brooke, James (2004-05-12). "LETTER FROM ASIA; Foreigners Try to Melt an Inhospitable Japanese City", The New York Times. Retrieved on 3 February 2008. 
  2. ^ a b c d e Arudou, Debito. "A Bit More Personal Background on Arudou Debito/Dave Aldwinckle," Debito.Org
  3. ^ "THE JUUMINHYOU MONDAI: WHAT IT MEANS TO BE "LEGALLY NONRESIDENT" IN OUR COUNTRY OF RESIDENCE," Arudou Debito
  4. ^ "Wife." Arudou Debito. Accessed October 28, 2008.
  5. ^ a b "French, Howard W. (2000-11-29). "Nanporo Journal; Turning Japanese: It Takes More Than a Passport", The New York Times. Retrieved on 3 February 2008. 
  6. ^ A brief mention of Aldwinckle and his book, Japanese Only, is made in the Cornell Alumni Magazine Online, Mar/Apr 2005 Volume 107 Number 5, available at: <http://cornellalumnimagazine.com/Archive/2005marapr/depts/Authors.html>. Retrieved on 2006-12-13.
  7. ^ A brief biographical sketch of Aldwinckle and other 1991 UCSD IR/PS alumni is available at the official university website. See: <http://irps.ucsd.edu/alumni/class-notes/class-of-1991.htm Class of 1991>. Retrieved on 2006-12-13.
  8. ^ "Schoo of Distance/Satellite Education Syllabus." Hokkaido Information University
  9. ^ Arudou, Debito. "What's in my Name? Japanese Naturalization Update," Debito.Org, August 24, 1999. Retrieved on 2006-12-14.
  10. ^ Arudou, Debito. "How to Lose Your American Passport," Debito.Org, January 10, 2003.
  11. ^ "Dave Aldwinckle - daughters," Dave Aldwinckle's website on voicenet.co.jp
  12. ^ Arudou, Debito. "Japanese Only Presentation in English," Arudou Debito
  13. ^ Arudou, Debito. "Japanese Only Presentation in Japanese," Arudou Debito
  14. ^ a b Arudou, Debito (2 December 2006). "How to Get a Divorce in Japan". debito.org. Retrieved on 2008-10-10.
  15. ^ Arudou, Debito. Japanese Only — The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan, (Tokyo: Akashi Shoten, 2004), pp. 14–29.
  16. ^ Arudou, Debito. "The Trip to 'Gaijin-Okotowari' Onsen," Debito.Org, September 19, 1999.
  17. ^ French, Howard W. "Turning Japanese: It Takes More Than a Passport," The New York Times, November 29, 2000
  18. ^ "THE WORLD; Japanese Court Ruling Favors Foreigners; Bathhouse must pay three men who were denied entry." Los Angeles Times. November 12, 2002.
  19. ^ Arudou, Debito. "The Otaru Lawsuit Decision and its Possible Effects," Debito.Org, November 12, 2002.
  20. ^ a b Newswire, "City Off the Hook for Bathhouse Barring of Foreigners," The Japan Times Online, April 7, 2005. According to the Sapporo High Court ruling, "The convention has only general, abstract provisions recommending appropriate measures to eliminate racial discrimination, and the Otaru government does not have any obligation to institute ordinances to ban such discrimination." For a look at the original (Japanese) Supreme Court decision, see "Japan Supreme Court Decision on the Otaru Onsen Case," Debito.Org, April 7, 2005.
  21. ^ Arudou, Debito. "Preliminary Report on the Otaru Onsen Lawsuit: Sapporo High Court Decision," Debito.Org, September 16, 2004.
  22. ^ Chapman, David. Zainichi Korean Identity and Ethnicity. Routledge. 2007. 121.
  23. ^ Asahi Shinbun, 22 February 2003
  24. ^ Arudou, Debito (1 February 2007). "Gaijin Hanzai File” pubs spectre of evil foreign crime". Debito.org. Retrieved on 2007-02-19.
  25. ^ Stuart Biggs and Kanoko Matsuyama (7 February 2007). "Japan Store Withdraws `Foreigner Crime File' Magazine". Bloomberg.com. Retrieved on 2007-02-19.
  26. ^ The Japan Times. [1]Police questioning 'discriminatory' ], June 26, 2008.
  27. ^ STV News. June 25, 2008.
  28. ^ [2] 'The Japan Times. 'Japan sees beginning of change', 25 October 2005.
  29. ^ "Bathhouse pushes a foreigner into the doghouse." The Japan Times.
  30. ^ Donald Richie. Helping newcomers settle in Japan. The Japan Times, April 20, 2008.
  31. ^ "Debito Arudou/Dave Aldwinckle's Publications," Debito.Org
  32. ^ Debito Arudou. The Japan Times. Editorial. Once a 'gaijin,' always a 'gaijin'. Tuesday, Aug. 5, 2008.
  33. ^ Wayne Malcolm. The Japan Times. An exaggeration in any context. August 24, 2008.
  34. ^ Debito Arudou. The Japan Times. Editorial. The Gaijin Debate: Arudou Responds. Tuesday, Sept. 2, 2008.
  35. ^ The Japan Times. Readers get last word on 'gaijin' tag. Readers get last word on 'gaijin' tag.. Tuesday, Sept. 23, 2008.
  36. ^ "Readers in Council 'Gaijin' to Japanese eyes." The Japan Times. September 4, 2008.

Reference links

Wikimedia Commons has media related to:
Wikiquote
Wikiquote has a collection of quotations related to:

External links

© jGames.co.uk 2007 (some content from Wikipedia under GDL ) !-- ValueClick Media 468x60 and 728x90 Banner CODE for jgames.co.uk -->
Your Ad Here