Algerian Arabic is the variety or varieties of Arabic spoken in Algeria. In Algeria, as elsewhere, spoken Arabic differs from written Arabic; Algerian Arabic has an essentially Berber phonetic , a vocabulary with many new words and some loanwords from Berber, Turkish, Spanish, and French, and like all Arabic dialects, has dropped the case endings of the written language. In Algeria, Algerian Arabic or Darija isn't used in schools, television or newspapers, which usually use Arabic or French, but is more likely heard in music like Raï if not just heard in Algerian homes and on the street , and there is no real motivation among Algerians to write it and make of it the official language of the country. Algerian Arabic is spoken daily by about 20 million Algerians representing about 60% of the population, the remaining 12 million Algerians speak the Amazigh / Berber language.
Variations within Algerian DarijaWithin Algerian Arabic itself, there are significant local variations. Algerian Arabic changes from place to place and town to town. Even two towns near one another may not speak the same dialect or accent. It gets more extreme as you head towards the Moroccan and Tunisan borders. These are the major local variations of Algerian Darija:
example, /ʃʊfteh/ شُفتـَه, I saw him that would be /ʃʊftʊ/ in the other dialects.
/qʊlt/ قلت dialect and /ʔʊlt/ ألت dialect, q is pronounced as a hamza, glottal stop.
Certain ports' dialects show influence from Andalusi Arabic brought by refugees from al-Andalus. Algerian Arabic is part of the Maghrebi Arabic dialect continuum, and fades into Moroccan Arabic and Tunisian Arabic along the respective borders. Algerian Arabic vocabulary is pretty much similar throughout Algeria, although the Easterners sound closer to Tunisians while the Westerners speak an Arabic closer to that of the Moroccans. The Berber languages (Tamazight) are also used in and nearby countries. PhonologyList of phonemes as transliterated in this article: 24 consonants:
Some pronounce the consonant q differently : g, k, or ' (hamza). vowels[1] long vowels:
/a:/ /sˁɑːħəb/ friend
and short vowels, esp in initial position
eg, rɑbBi my God
plus the schwa which replaces /e/ in some positions eg. انتَ /ənte/ Arguably one of the most notable features of Maghrebi Arabic dialects, including Algerian Arabic, is the collapse of short vowels in some positions. Standard Arabic كِتاب kitab (book) is /ktæb/
This feature is also present in Levantine Arabic to a lesser extent. Standard Arabic words containing three syllables are simplified
Note that Algerian Arabic is particularly rich in uvular, pharyngeal, and pharyngealized ("emphatic") sounds. The emphatic sounds are generally considered to be ṣ, ḍ, and ṭ. Non-emphatic /r/ and emphatic /rˁ/ are two entirely separate phonemes, almost never contrasting in related forms of a word.
Original /q/ splits lexically into /q/ and /g/; for some words, both alternatives exist. GrammarNouns and adjectives
Conjunctions & PrepositionsConjunctions in Algerian Darija are used almost like conjunctions in English are used, but they have more tricks to them.
Prepositions act just like any other noun or just like English prepositions.
Some of them can be attached to the noun, just like other Arabic dialects. The word for in "fee" can be attached to a definite noun. For example the word for house's definite form is "eddar" (الدار) with "fee" (في) becomes "feddar" (فإلدار). The same with behind the door is (مورالباب) or just (مور الباب) Murr-elbab. GenderAlgerian Arabic has two genders, Masculine and Feminine. masculine nouns and adjectives generally end with a consonant, while the feminine nouns generally end with an a (there are some exceptions, however such as; Ibtissam, Nawal, etc...). Note that most feminine nouns are in fact feminized versions of masculine nouns, such as Rafiq/Rafiqa, Faiz/Faiza. Examples:
PluralizationSimilar to Classical Arabic, Algerian Arabic uses broken plural for many masculine words
Regular plural is used too, but like all other Arabic dialects, suffix un used for the nominative in Classical Arabic is no longer in use. Suffix in used in Classical Arabic for the accusative and the genitive is used for all cases
For feminine nouns, the plural is mostly regular ie, obtained by psotfixing "-at",
broken plural is used for some words;
ArticleThe article el is indeclinable and expresses definite state of a noun of any gender and number. It is also prefixed to each of that noun's modifying adjectives. It follows the the solar lettersand lunar letters rules of Classical Arabic, ie: if the word starts with one of these consonants, el is assimilated and replaced by the first consonant : t, d, r, z, s, š, ṣ, ḍ, ṭ, l, n. Examples:
Conjugations and VerbsConjugation is done by adding affixes (prefixes, postfixes, both or none), these suffixes change according to the tense:
Future TenseIn Algeria most of the time they don't use the future tense as you see above. They'll rather just use the present tense or Present continuous. The future tense Gh+verb, as you see above, is used more in the west as you get closer to Morocco the same goes with Ghadi or just Ghad for a future tense. To add going to... just add (رايح) between the pronoun that makes the verb for example I'm writing become by adding this behind "I'm" or "راني" and before "I write" or "نكتب" I'm going to write. The plural form is done as (رايحين). This could be used for past tense as well. Also, as is used in all of the other Arabic dialects there is another way of showing active tense. This form changes the root verb into an adjective. For example "Kteb" he wrote will become "Kateb" writing, كتب became كاتب. NegationLike Egyptian Arabic and some Levantine Arabic dialects Algerian Arabic usually expresses negation in two parts, with the particle ma attached to the verb, and one or more negative words that modify the verb or one of its arguments. For example, simple verbal negation is expressed by ma before the verb and the particle š /ʃ / after the verb:
or when two verbs are consecutively in the negative
Verb derivationVerb derivation is done by adding suffixes or by doubling consonants, there are two types of derivation forms : Causative, Passive.
PronounPersonal pronouns
Example : « Ana tani. » — "Me too."
Example : « Rani hna. » — "I'm here." and « Ki raki. » — "How are you." to a woman. Possessive pronounsDar (دار) is the word for house
Example : « dar-na. » — "Our house." (House-our), these possessive are frequently combined with « nteε or teε (تاع)» "of" and « dial » "property" : « dar nteε-na » — "Our house.", « dar dial-kum » ...etc. SINGULAR تاعي = my or mine (pronounced ta'ee) تاعك = your or yours (m) (pronounced ta'ak) تاعكِ = your or yours (m) (pronounced ta'ik) تاعه = his (pronounced ta'u) تاعها = hers (pronounced ta'ha) PLURAL تاعنا = our or ours (pronounced ta'na) تاعكم = your or yours (m) (pronounced ta'kum) تاعكن = your or yours (f) (pronounced ta'kun) تاعكُ = your or yours (pronounced ta'ku) تاعهم = their or theirs (m) (pronounced ta'hum) تاعهن = their or theirs (f) (pronounced ta'hun) Our house can be "Darna" (دارنا) or "Dar ta'na" (دار تاعنا) which is more like saying 'house of ours'. Ta' can be used in other ways just like of is used in English or more like in Spanish. You can say "Dar ta' khuya" (دار تاع خويا) which means 'house of my brother' or 'my brother's house'. Interrogatives
Pronouns of the verb
Examples:
DemonstrativesThese are pretty much all of the demonstratives used in Algerian Arabic. The demonstrative (hadi) is also used for "It is".
Sample textThe text below was translated from Kabyle, In. MOULIERAS (Auguste), les fourberies de si Djeh'a.
See also
External links
| | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||